Friday, August 5, 2011

Tranlate untuk Playful Kiss FanMeet Part 2

Telah diposting terjemahan dari teman-teman kita dari Baidu

Tapi sekarang punya beberapa terjemahan dari simply jung so min
Terimakasih Anon0245 untuk memberikan kita terjemahan dari FM PK !

Berikut adalah terjemahan!


1st Part: Bagian 1:


Anon0245: Terima kasih untuk berbagi file audio dari malam Eventi harap Anda dapat menemukan dan berbagi juga kepada saya, saya menerjemahkan beberapa bagian dari catatan jepang Jepang saya yang  tidak sempurna sehingga hanya terjemahan kasar dari beberapa bagian (M = Min J = Joong) Tentang NG  bahwa cuteM mengatakan bahwa setelah J memiliki jumlah panjang dialog tanpa NG, NG dia pada nama member Super Junior (dia tidak mengingat semua nama-nama mereka) dan dia menambahkan jika  SS501  akan lebih baik / sekedar pemberitahuan: Ya, karena hanya lima!  (berbeda dari Super Junior) lol. Dalam acara malam ini mereka berbicara banyak tentang adegan ciuman lol (akan berbagi tentang hal itu hari berikutnya, tidak ada waktu sekarang untuk benar menulis tentang itu) Mereka menunjukkan 4 adegan dari PK termasuk ciuman hujan dan ciuman di mobil dalam episode terakhir dari PK (saya jadi ingin melihat fancam dari mereka saat mereka menonton adegan-adegan di monitor!) Tentang ciuman di mobil M ingat kemudian tertawa di bagian saranghae (kami melihat NG video) tetapi pada akhirnya mereka melakukannya dengan cara yang baik, tapi adegan itu dipotong! J sangat kecewa tentang hal itu! lol  Dia mengatakan sesuatu seperti yang ia katakan itu (Aku mencintaimu) dengan cara yang sangat dalam / maskulin, dengan perasaan dan itu dipotong dan di edit!  begitu kecewa lolJ: "Pada akhirnya saranghae (adegan) tidak mengatakan ( dipotong ) M:" Anda mengatakan itu "(mungkin M sedang mencoba untuk mengatakan bahkan jika adegan itu dipotong mereka meninggalkan suara! BSJ mengatakan, tidak yakin) (Dalam versi Korea mereka meninggalkan suara lebih dari BSJ mengatakan aku mengasihi Engkau, mungkin dalam versi jp dipotong  juga suaranya hingga  selesai, aku tidak tahu)


2nd Part: 2 Bagian:

Anon0245: Ada begitu banyak berbicara tentang acara ini, mereka benar-benar sangat nyaman dengan satu sama lain dan mereka begitu lucu!
Berbicara Hal bayi babi di acara malam hari itu, sebelum mereka diminta untuk mengatakan satu rahasia tentang satu sama lain dan J mengatakan bahwa M adalah benar-benar rakus dalam mengkonsumsi masalah makanan lol
(Catatan saya: di J radioshow mengatakan ia tidak tertarik pada gadis-gadis muda dari kelompok musik dan salah satu alasan adalah karena mereka selalu diet lol
Sekarang aku tahu mengapa dia mengatakan  lol)
Ketika J mengatakan bahwa (M serakah untuk makanan) M mengatakan bahwa satu kali ia berada di ruang tunggu (di set PK) makan hamburger dan oleh J difilmkan (atau difoto) dan dia berkata kepadanya untuk menghentikan rekaman itu! lol lol
Then the MC ask them a kawaii (cute) moment about each other? Kemudian MC meminta mereka menceritakan saat (lucu)  tentang satu sama lain? ( (
M mengatakan lagi bahwa episode J mendengkur seperti anak kucing di sampingnya dan dia bilang aku seperti anak kucing yang lucu ^ ^
J (di sini datang hal bayi babi) mengatakan "saat M makan seperti babi kecil!" lol  (sehingga ia merasa lucu lol Jelas dia! bercanda)
Tamparan bagi M dan karena Anda telah membaca dia bilang dia sedang bercanda, dia makan hamburger seperti tupai makan biji pohon ek! lol
Tentang permainan asosiasi kata-kata saat ini mereka ditanya Pulau Jeju (dalam pertemuan sore itu "Pulau Jeju" dan mereka berdua menjawab "Honeymoon")
"Honeymoon" saat ini mereka berdua menjawab "Honeymoon" :) ) )
Aku Akan menerjemahkan lain hari berikutnya, mereka mendapat 3 jawaban yang sama, dan 3 yang berbeda pertanyaan terakhir mereka ditanya
MC: Berbicara tentang Dorama ITAZURA NO KISS (PK drama) ...
M : Director M: Direktur
J : Oh Hani (sweet joong!!)
(Jadi untuk J, PK = Oh Hani, sangat lucu M menjawab! Direktur, HyunJoong kasihan! Lol dia cinta minmin!)
Jadi karena mereka tidak mendapatkan jawaban yang sama untuk tiga pertanyaan mereka harus melakukan batsu game (permainan penalti)
J mengatakan mari kita melakukannya bersama-sama! lol  Aku  suka disore itu J danM  sedikit lebih berani dan J akhirnya sudah banyak tahu! (japanese food) (Makanan jepang)
Harapan untuk punya waktu untuk menerjemahkan lebih banyak pada hari-hari berikutnya karena benar-benar layak dan saya berharap mereka akan merilis dvdnya
Jika Anda menemukan berbagi acara pertama di sini, silahkan mencoba untuk menerjemahkan juga itu.
Bye Bye

Added bonus! 

  GIF dari penolakan dongsaeng dan Oppa maaf!



 Tapi masih berharap untuk lebih dalam beberapa hari mendatang! ^_^ ^ _ ^

credits: anon0205 of simplysomin chatbox 
jeanneth for the GIF

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...