Wednesday, February 16, 2011

Rurouni Kenshin (Samurai X)

Rurouni Kenshin: Meiji Swordsman Kisah Romantic (るろうに剣心-明治剣客浪漫谭 Rurōni Kenshin Meiji Kenkaku Rōmantan ? ), [1] juga dikenal sebagai Rurouni Kenshin danSamurai X, adalah Jepang manga seri ditulis dan diilustrasikan oleh Nobuhiro Watsuki .Pengaturan fiksi berlangsung selama awal periode Meiji di Jepang. Cerita ini tentang seorang pembunuh fiksi bernama Himura Kenshin , dari Bakumatsu yang menjadi seorang pengembara untuk melindungi rakyat Jepang. Watsuki menulis seri ini atas keinginan nya membuat Shonen manga berbeda dari yang lain yang diterbitkan pada saat itu, dengan Kenshin menjadi seorang pembunuh mantan dan kisah mengambil nada yang lebih serius karena terus. Meskipun nada tragis sangat diperluas sebagai manga maju, Watsuki menjadi bertekad untuk memberikan yang happy ending seperti yang ditujukan pada remaja.
manga pada awalnya muncul di Shueisha 's Weekly Shonen Jump sejak tanggal 2 September 1994,, pada tanggal 4 November 1999. Karya lengkap terdiri dari 28 tankōbonvolume, sedangkan tahun kemudian dicetak ulang dalam 22 kanzenban volume. Studio Gallop , Studio Deen dan SPE Visual Pekerjaan manga diadaptasi menjadi sebuah animeserial yang disiarkan di Jepang dari 10 Januari 1996 sampai dengan tanggal 8 , 1998.Selain sebuah film animasi, dua seri animasi video asli (OVA) juga diproduksi. Cerita pertama yang diadaptasi dari manga yang tidak ditampilkan dalam anime, sedangkan yang kedua juga merupakan sekuel dari manga. Writer Kaoru Shizuka telah menulis tiga resmiRurouni Kenshin novel ringan yang diterbitkan oleh Shueisha. Beberapa video game juga telah dirilis untuk PlayStation dan PlayStation 2 konsol.
Amerika Serikat rilis manga telah selesai oleh Viz Media ". Rurouni Kenshin adalah sub-judul" Wandering Samurai "dalam bahasa Inggris beberapa rilis, sebagai kasar terjemahan dari" Rurō ni "(流浪 lit." Wandering ? ). Serial TV kemudian berlisensi di Amerika Utara dan dirilis di DVD oleh Media Blasters . Dua yang pertama ditayangkan pada musim Amerika Serikat Cartoon Network sebagai bagian dari Toonami Blok, sedangkan musim ketiga hanya ditampilkan dalam DVD. Yang bahasa Inggris versi dari OVA serta film ini dirilis sebagai Samurai X, meskipun judul asli dimasukkan dalam rilis DVD. Novel cahaya pertama telah diterjemahkan oleh Viz dan didistribusikan di Amerika Serikat dan Kanada.Tak satu pun dari video game seri telah dirilis di Amerika Utara.
seri ini telah sangat populer di Jepang, Amerika Serikat, Brazil dan Eropa. manga ini telah menjual lebih dari 47 juta kopi di Jepang pada 2007, sedangkan anime memiliki peringkat di antara seri 100 paling banyak ditonton di Jepang beberapa kali. Anime dan manga telah menerima pujian dan kritik dari berbagai publikasi anime, manga dan media lain, dengan kedua respon yang baik diterima pada desain karakter 'dan pengaturan sejarah. Para OVA juga menerima pujian karena animasi mereka dan musik.

CERITA
Kisah Rurouni Kenshin berlangsung selama awal era Meiji di Jepang. Ia bercerita tentang seorang pengembara damai bernama Himura Kenshin , sebelumnya dikenal sebagai pembunuh " Hitokiri Battōsai ". Setelah berpartisipasi selama Bakumatsu perang, Kenshin mengembara pedesaan Jepang menawarkan perlindungan dan bantuan kepada mereka yang membutuhkan sebagai penebusan atas pembunuhan ia pernah dilakukan sebagai seorang pembunuh. Ketika tiba di Tokyo pada tahun 11 Meiji (1878), ia bertemu seorang wanita muda bernama Kamiya Kaoru , yang berada di tengah pertarungan dengan pembunuh yang mengaku menjadi Battōsai Hitokiri dari sekolah swordmanship nya.Kenshin memutuskan untuk membantunya dan mengalahkan Battōsai palsu. Setelah menemukan bahwa Kenshin adalah Battōsai nyata, ia menawarkan kepadanya tempat untuk tinggal di dojo saat dia catatan Kenshin adalah orang yang lembut sebagai gantinya.Kenshin menerima dan mulai menjalin hubungan seumur hidup dengan banyak orang seperti Sanosuke Sagara , seorang mantan Tentara Sekihō anggota; Myojin Yahiko , anak yatim dari keluarga samurai, dan seorang dokter bernama Takani Megumi . Namun, ia juga berhubungan dengan adil tentang musuh, baru dan lama, termasuk mantan pemimpin dari Oniwabanshū , Shinomori Aoshi dan saingannya dari Bakumatsu Saito Hajime .
Setelah beberapa bulan tinggal di dojo, Kenshin menemukan bahwa penggantinya sebagai pembunuh bayangan, Shishio Makoto , berencana untuk menaklukkan Jepang dengan menghancurkan Pemerintah Meiji, dimulai dengan Kyoto. Merasa bahwa teman-temannya mungkin akan diserang oleh faksi Shishio's, Kenshin pergi menemui Shishio sendiri dalam rangka untuk mengalahkannya.Namun, banyak dari teman-temannya, termasuk Oniwabanshū muda bernama Makimachi Misao , memutuskan untuk membantunya dalam melawan. Dia memutuskan untuk menerima bantuan dan kekalahan Shishio dalam pertarungan, yang meninggal dalam proses karena kenaikan suhu tubuh yang disebabkan oleh luka bakar nya. The anime adaptasi manga sampai bagian ini, kemudian menampilkan busur cerita baru yang tidak ditampilkan dalam manga. [2]
Ketika Kenshin dan teman-temannya kembali ke Tokyo, Kenshin menemukan Yukishiro Enishi , yang berencana untuk membalas dendam dengan membunuh teman-temannya. Pada titik ini ia mengungkapkan bahwa, selama Bakumatsu, Kenshin digunakan untuk menikah dengan seorang wanita bernama Yukishiro Tomoe , yang awalnya ingin membalas kematian tunangannya, yang telah membunuh Kenshin, tetapi keduanya jatuh cinta dan menikah. Hal ini kemudian menemukan bahwa Tomoe adalah bagian dari kelompok pembunuh yang ingin membunuh Kenshin, dan Tomoe adalah dikhianati oleh mereka dan ditangkap untuk digunakan sebagai umpan. Kenshin bergegas masuk untuk menyelamatkan dia, membunuh kedua penyerangnya dan tanpa sengaja Tomoe, yang melompat di pada menit terakhir untuk menyelamatkan Kenshin dari serangan fatal. Ingin membalas dendam atas kematian adiknya, Enishi menculik Kaoru dan meninggalkan sosok disiksa bantalan kemiripan yang menakjubkan Kaoru bagi Kenshin untuk mencari dan sejenak berduka atas. Setelah menemukan bahwa Kaoru masih hidup, Kenshin dan teman-temannya diatur untuk menyelamatkannya.Sebuah pertempuran antara Kenshin dan Enishi berikut dan ketika Kenshin menang, dia dan Kaoru pulang ke rumah. Lima tahun kemudian, Kenshin telah menemukan kedamaian sejati, ia menikah dengan Kaoru dan memiliki seorang putera bernama Himura Kenji .
OVA Samurai X: Refleksi bertindak sekuel manga's plot berbagai tahun setelah akhir. Ini mengikuti Kenshin yang telah meninggalkan Kaoru untuk melindungi orang dari Jepang, dengan mengobati mereka daripada pertempuran. Sebagai Perang Sino-Jepang Pertamaberakhir, Kenshin menderita penyakit yang tidak diketahui yang weakining tubuhnya dan lupa tentang identitas-Nya. Kenshin Sanosuke menemukan dan membawanya ke Kaoru, di mana Kenshin lembut meninggal dalam pelukannya. Meskipun Nobuhiro Watsuki telah memeriksa naskah dari OVA, ia memberikannya penolakan karena berakhir sedih nya.
PRODUKSI
Serangkaian prototipe berjudul Rurouni, Meiji Swordsman Romantic Story pertama kali muncul sebagai sepasang cerita pendek terpisah yang diterbitkan pada tahun 1992 dan 1993 dalam majalah manga Weekly Shonen Jump Khusus. Kisah pertama menampilkan versi sebelumnya Kenshin menghentikan tuan kejahatan dari mengambil alih dojo Kamiya keluarga. Watsuki menggambarkan cerita Rurounipertama, menggemakan "Megumi Arc," sebagai "pilot" untuk Rurouni Kenshin. Menurut Watsuki, yang Rurouni Kenshin seri terakhir tidak terdiri sepenuhnya dari kehendak bebas. Menggambarkan penciptaan cerita sejarah sebagai "keras," Watsuki awalnya ingin membuat seri berikutnya dalam pengaturan kontemporer. Sebuah editor Watsuki mendekati dan memintanya untuk membuat cerita sejarah baru. Dengan konsep bersejarah, Watsuki dimaksudkan untuk menggunakan Bakumatsu periode waktu dari Moeyo Ken (Burn, O Sword) dengan cerita mirip dengan Sugata Sanshirō . Watsuki bereksperimen dengan berbagai judul, termasuk Nishin (Dua-Hati) Kenshin, Yorozuya (Jack-of-All-Trades) Kenshin, dan variasi dari "Rurouni" dan "Kenshin" dengan kanji yang berbeda dalam urutan itu.[4]
Kisah Rurouni kedua, dirilis satu setengah tahun setelah cerita pertama, [4] fitur Kenshin membantu seorang gadis kaya bernamaRaikōji Chizuru . Ingat Watsuki mengalami kesulitan saat kondensasi "segalanya" menjadi 31 halaman untuk cerita Pendekar Romantispertama. Ia berkata bahwa ia "menaruh semua jiwa saya ke dalamnya" tapi menghela napas ketika melihat cerita dari sudut pandangnya setelah penerbitan Rurouni Kenshin Volume 1 novel grafis di Jepang. Watsuki menggambarkan Rurouni pertama: Swordsman Romantic Story menerima sebagai biasa-biasa saja dan ulasan tentang dua ratus surat. Meiji [5] Watsuki menggambarkanRurouni kedua sebagai "cerita samping." [4]
Selama masa kecilnya, Watsuki digunakan untuk berlatih kendo yang mempengaruhinya dalam pembuatan dari seri. Meskipun, berbagai Watsuki dikembangkan satu-tembakan sebelum serialisasi resmi dari seri, ia menyebutkan ia mendasarkan seri dari Crescent Moon di Amerika Perang , sebuah cerita yang memperkenalkan's memerangi gaya Kenshin dan gurunya. Sementara penamaan karakter, ia mendasarkan sebagian dari nama mereka dari tempat dia dulu tinggal seperti Makimachi Misao's "Makimachi" dan Sanjo Tsubame, yang diberi nama setelah tempat dari Niigata. [6]
Menjadi terpesona oleh Shinsengumi , Watsuki mendesain karakter dengan mendasarkan karakteristik mereka bahwa anggota Shinsengumi nyata dan juga digunakan representasi fiksi dari mereka dan karakter bersejarah lainnya dari periode Bakumatsu Jepang.[7] [8] Karakter historis dianggap menjadi tugas keras oleh Watsuki. Karena masalah dengan karakterisasi dari Sagara Sozo , Watsuki memutuskan untuk menggambarkan Saito Hajime dalam gaya sendiri menghindari tokoh sejarah. Dia merasa sangat baik dengan's karakter Saito memiliki katanya sangat cocok dengan manga. [9] Namun, Watsuki menyebutkan bahwa penggemar Jepang banyak dari Shinsengumi mengeluh tentang kepribadian Saito, seperti yang dibuat sadis. [7]
Ketika ditanya tentang seri 'tema yang diri-penebusan Kenshin, Watsuki disebutkan bahwa ketika ia masih muda ia digunakan untuk membaca shōjo dan itu berpengaruh dalam cerita dari Rurouni Kenshin. Dia menambahkan bahwa ia ingin membuat cerita yang berbeda dari komik lain ketika dia menganggap karakter utama [Himura Kenshin] bukan karakter yang baik atau jahat. Sejak volume 7, Watsuki disebutkan seri mengambil nada yang lebih dewasa karena berbagai konflik dalam cerita, tapi komentar itu dipengaruhi oleh manga shōjo ia membaca. Melalui seri 'pembangunan, Watsuki adalah memutuskan apakah Kamiya Kaoru 'karakter akan mati sebelum akhir. Namun, ia kemudian memutuskan untuk tetap Kaoru hidup saat ia sampai pada kesimpulan ia ingin akhir yang bahagia dan bahwa manga ini ditujukan untuk pembaca muda. [9] Watsuki mengatakan ia adalah seorang "tergila-gila" tipe orang daripada sebuah "gairah" jenis orang, jadi karena Rurouni Kenshin adalah "Meiji Swordsman Story" sebagai lawan menjadi "Meiji Love Story." [10]
Ketika manga mulai diterbitkan dalam Weekly Shonen Jump , Watsuki memiliki sedikit harapan dalam pengembangan seri. Ia berencana menyelesaikan cerita dalam sekitar 30 bab, diakhiri dengan keberangkatan Kenshin dari Tokyo dengan cara yang mirip dengan salah satu dari volume 7. musuh Kenshin akan orang-orang dari Kyoto yang akan mengirim seorang pembunuh untuk membunuh Kenshin. Ketika Oniwabanshū itu diperkenalkan selama serialisasi, Watsuki mencatat bahwa seri bisa lebih lama karena ia telah menciptakan berbagai karakter utama. Pada waktu itu, ada survei, dan seri telah menjadi sangat populer. [9]
Ketika seri mencapai tujuh volume, bos Watsuki's menyarankan bahwa sudah waktunya untuk membuat lagi cerita-arc, yang mengakibatkan penciptaan perkelahian antara Kenshin dan Shishio Makoto. busur itu hanya dimaksudkan untuk menjadi serial selama satu tahun, tetapi akhirnya menjadi satu tahun dan setengah panjang. busur ini juga dilakukan untuk mengembangkan karakter Kenshin karena anggap dia tidak memiliki titik lemah. Watsuki berkomentar bahwa keterampilan artistik yang diasah dengan busur ini, karena dia bisa menarik segala yang ia mau. Busur terakhir dari manga dimaksudkan untuk menjadi jauh lebih pendek, tapi ternyata menjadi salah satu yang cukup lama karena dia tidak bisa hadir dalam cara sederhana. busur ini awalnya dibuat oleh Watsuki sebelum seri awal, karena sudah berpikir tentang bagaimana Teman-bekas luka Kenshin telah dilakukan. [9] Watsuki juga berencana untuk membuat busur Hokkaido dan sekuel, tetapi merasa akan lebih baik untuk memulai dengan lain manga dan sehingga berakhir seri dengan busur terakhir yang dibuatnya. [11]
Dalam volume manga sebelum rilis anime, Watsuki mengatakan bahwa sementara beberapa fans mungkin keberatan dengan adaptasi dari serial ke anime, Watsuki menantikan adaptasi dan merasa akan bekerja sejak manga sudah "anime-esque. " Dia punya beberapa kekhawatiran tentang seri karena ia merasa sejak penciptaan seri ini tiba-tiba dan seri memiliki "ketat" jadwal produksi. [12] Dalam sebuah catatan dalam volume yang sama Watsuki menambahkan bahwa ia sedikit masukan dalam seri, karena ia masih terlalu sibuk dengan menerbitkan. [13] Selain itu jadwalnya tidak cocok dengan jadwal dari staf produksi anime. [14] Watsuki mengatakan bahwa tidak mungkin untuk membuat anime dan manga persis sama, maka ia akan merasa baik-baik dengan adaptasi anime asalkan mengambil keuntungan dari kekuatan format anime. [13]
Setelah anime mulai produksi, Watsuki mengatakan bahwa produk akhir adalah "lebih baik dari yang dibayangkan" dan bahwa itu diciptakan dengan "kebanggaan dan jiwa profesional." Watsuki mengkritik penghitungan waktu tersebut, "off-the-dinding, memalukan sub judul," dan kondensasi dari cerita-cerita, misalnya dia merasa alur cerita Jin-e tidak akan cukup muat dua episode. Watsuki mengatakan bahwa ia berkonsultasi direktur dan bahwa ia merasa anime akan memperbaiki setelah titik itu. [15] Fakta bahwa CD aktor suara buku, terutama Megumi Ogata dan Tomokazu Seki , yang digambarkan Kenshin dan Sanosuke dalam buku-buku CD, masing-masing, tidak mendapatkan peran yang sesuai mereka di anime kecewa Watsuki. Watsuki dilaporkan menerima beberapa surat protes terhadap perubahan aktor suara dan surat meminta Ogata menggambarkan Seta Sōjirō ; Watsuki mengatakan bahwa ia ingin bermain Misao Ogata dan yang Ogata kemungkinan akan menemukan "gadis keras kepala" peran peran lebih menantang daripada "anak cantik" itu dia biasanya mendapatkan, meskipun Watsuki Ogata akan merasa "tidak masalah" menggambarkan seorang "gadis keras kepala." Watsuki mengatakan bahwa aktor suara susunan baru "bekerja keluar" dan bahwa ia berharap bahwa aktor buku suara CD akan menemukan peran di anime. [16] Watsuki mengatakan bahwa alasan mengapa suara buku aktor CD tidak mendapatkan peran yang sesuai dalam anime itu karena fakta bahwa perusahaan lebih banyak terlibat dalam produksi dari anime daripada produksi buku CD, dan oleh karena itu "industri tenaga-struktur" terpengaruh seri. 
Seri kedua dari anime TV telah beberapa cerita asli tidak di manga. Watsuki mengatakan bahwa beberapa orang tidak menyukai "asli TV," tapi dia konsep itu "menarik". Watsuki mengatakan bahwa karena paruh pertama alur cerita asli yang ada pada saat produksi Volume 10 di Jepang adalah "macet" ke seri pertama, dia memandang ke depan untuk seri "lebih menghibur" kedua. Watsuki menambahkan bahwa itu adalah jelas bahwa staf seri pertama "menaruh hati dan jiwa mereka" ke dalam pekerjaan, tetapi seri kedua akan menjadi "lebih baik panggung banyak untuk bakat mereka."

KOMIK
Ditulis dan digambar oleh Nobuhiro Watsuki , bab pertama dari Rurouni Kenshin perdana di Weekly Shonen Jump pada tahun 1994 dan serial di majalah sampai 1999. [17] The 255 masing bab dikumpulkan dan diterbitkan dalam 28 tankōbon volume oleh Shueisha , dengan yang pertama volume dirilis pada tanggal 9 September 1994 dan terakhir pada tanggal 4 November 1999. [18] [19] Pada bulan Juli 2006, Shueisha mulai merilis ulang seri dalam 22 kanzenban volume edisi khusus. Sebuah bab satu tindak lanjut dari seri yang mengikuti karakter Yahiko Myojin , Yahiko tidak Sakabatō (弥彦の逆刃 ("-Ujung Yahiko's Terbalik Pedang") ? ), pada awalnya diterbitkan di Weekly Shonen Jump setelah kesimpulan dari seri. Waktu keluar dari volume awal, ia ditambahkan sebagai tambahan untuk rilis kanzenbanfinal. [20]
Rurouni Kenshin lisensi bahasa Inggris rilis di Amerika Utara oleh Viz Media . Volume pertama dari seri yang dirilis pada tanggal 7 Oktober 2003. [21] Meskipun volume pertama diterbitkan secara teratur, karena volume 7 Viz didirikan secara bulanan karena penjualan yang baik dan tuntutan konsumen. [22] Oleh karena itu, volume berikutnya diterbitkan sampai dengan 5 Juli 2006, ketika volume akhir diterbitkan. [23] Yahiko tidak Sakabatō juga serial di Shonen Jump pada tahun 2006. [24] Pada bulan Januari 2008, Viz mulai merilis ulang manga dalam wideban format disebut "VIZBIG Edition", yang merupakan kumpulan dari tiga jilid dalam satu. [25] Volume VIGBIG Final termasuk Yahiko tidak Sakabatō dan manga pendek tambahan dikenal dengan pencipta, Nobuhiro Watsuki, sebagai Haru ni Sakura春の桜(lit. "Cherry Blossoms di musim semi"), sebuah manga khusus yang menunjukkan setiap karakter utama dalam seri, dan menjelaskan apa yang terjadi pada beberapa setelah seri utama seperti, Saito yang masih melakukan pekerjaan berbahaya polisi di bagian lain Jepang, dan Sanosuke, yang telah berkeliling dunia, setelah melarikan diri negara untuk melukai seorang pejabat korup (Ini adalah pertama kalinya Haru ni Sakura cerita telah diterjemahkan Ini adalah dari buku panduan Kaiden Kenshin..). Yaitu menggunakan aktual pemesanan nama Jepang , dengan nama keluarga atau nama keluarga sebelum nama yang diberikan , dalam seri untuk mengurangi kebingungan dan karena Rurouni Kenshin merupakan rangkaian sejarah. 
ANIME
Anime, disutradarai oleh Kazuhiro Furuhashi, mulai ditayangkan di Jepang Fuji TV pada tanggal 10 Januari 1996 dan berakhir pada tanggal 8 September 1998. Hal ini diproduksi oleh Aniplex dan Fuji TV, dan animasi dari episode 1-66 oleh Studio Gallop , sedangkan episode dari 67 dan seterusnya adalah animasi oleh Studio Deen . [27] [28] The episode terakhir, episode 95, tidak udara di Jepang, tetapi episode bonus bagi VHS dan DVD rilis. [29] Sejak terkemuka di Jepang, episode dari seri telah dikumpulkan dalam berbagai kali DVD: DVD dua seri dengan keduanya menampilkan empat episode per volume dan tiga DVD kotak. [30] [31] [32]
Pada tahun 1999 Sony mencoba dan gagal ke pasar seri di Amerika Serikat sebagai Samurai X melalui perusahaan yang telah ada. [33]The serial TV kemudian dilisensikan di Amerika Utara dan dirilis di DVD oleh Media Blasters . Ia mulai ditayangkan di Amerika Serikat di Cartoon Network sebagai bagian dari Toonami Blok pada tanggal 17 Maret 2003, namun berakhir pada penyelesaian Season 2. [34]Episode 63-95 tidak udara, tetapi termasuk dalam DVD rilis. [35] Dua puluh dua DVD Inggris dari seri dibebaskan dari 18 Juli 2000 sampai September 24 Desember 2002. Masing-masing berisi empat episode, kecuali untuk volume 22 yang berisi lima episode. [29] [36]Musim kemudian dibebaskan dalam tiga premi "Bento kotak" DVD kotak pada 18 November 2003,, 30 Maret 2004 dan 27 Juli 2004. [37][38] [39] Mereka dibebaskan lagi, tapi dalam kemasan baru sebagai "kotak ekonomi" set pada tanggal 15 November 2005, 17 Januari 2006 dan 14 Pebruari 2006. [40] [41] [42 ] Sony Pictures Television International menciptakan suatu-versi bahasa Inggris dari seri, berjudulSamurai X, yang mengudara di luar Amerika Serikat.
FILM
seri ini juga memiliki film berjudul Samurai X: Motion Picture, yang dikenal di Jepang sebagai e Shishi ishin no Requiem (-維新志士へのRequiem untuk Patriots ishin ? ) yang menceritakan sebuah cerita di mana Kenshin bertemu dengan seorang samurai yang sangat dekat dengan seorang pria Battōsai dibunuh dalam perang. samurai ini adalah berusaha untuk memulai sebuah revolusi untuk menggulingkan pemerintahan Meiji. Film ini disutradarai oleh Hatsuki Tsuji dan perdana di Jepang pada tanggal 20 Desember 1997.DVD Jepang ini dirilis pada 21 Agustus 1998. [45] Telah diterbitkan dua kali pada tahun 2000 dan 2002, menambahkan konten baru ke DVD. [46] [47] Ini juga dirilis pada tanggal 7 Desember 2005 tentang Universal Media Disc format. [48] Di Amerika Utara, film ini dirilis dalam DVD pada tanggal 27 Maret 2001. [49]
Cerita dalam film tidak muncul dalam manga aslinya. Daryl Surat dari Otaku USA mengatakan bahwa replay film kilasSemua musik seri disusun oleh Noriyuki Asakura dan beberapa CD telah dirilis oleh Sony Records . Yang pertama, Rurouni Kenshin OST 1 dirilis pada tanggal 1 April 1996 dan berisi 23 lagu yang digunakan selama episode pertama dari seri. [57] Yang kedua, Rurouni Kenshin OST 2 - Departure dirilis pada 21 Oktober 1996 dan berisi lima belas lagu yang pertama kali digunakan sebelum memulai Arc Kyoto. [58] Yang berikutnya, Rurouni Kenshin OST 3 - Perjalanan ke Kyoto dirilis pada tanggal 21 April 1997 dan berisi tiga belas track yang awalnya digunakan di Kyoto Arc. [59] Untuk busur berikutnya, Rurouni Kenshin OST 4 - Biarkan Burn dirilis pada tanggal 1 Februari 1998 dan berisi dua belas lagu. [60]
Untuk seri OVA, semua tema yang disusun oleh Taku Iwasaki dan CD yang dirilis oleh Sony Visual Works. Yang pertama, Rurouni Kenshin OVA Tsuioku Hen OST dirilis pada 20 Maret 1999 dan berisi enam belas lagu yang digunakan dalam Samurai X: Trust & Betrayal . [61]Untuk Refleksi OVA soundtrack yang disebut Rurouni Kenshin Seiso Hen OST OVA dirilis pada 23 Januari 2002 dan berisi delapan belas lagu. [62]
 balik adegan pembuka "seperti 7-8 kali dalam 90 menit." Surat mengatakan bahwa film ini "layak."

VIDEO ANIMASI
Ada juga dua Rurouni Kenshin animasi video asli (OVA) seri yang masing-masing empat dan dua episode. Yang pertama dari mereka,Samurai X: Trust & Betrayal , secara kolektif dikenal di Jepang sebagai Tsuiokuhen (追忆 Perenungan ? ) dan kemudian diedit menjadi film seperti Samurai X: Trust & Betrayal-Direktur 's Cut, dirilis pada tahun 1999 di Jepang dan di 2003 telah dikumpulkan dalam satu jam fitur-film panjang dua dengan sekuens animasi baru dan dirilis di Amerika Utara sebagai Director's Cut DVD. Sudah diatur selama jatuhnya Tokugawa shogun dan selama menjadi tugas Kenshin sebagai seorang pembunuh. [51] [52] The OVA kedua adalah Samurai X: Refleksi , dikenal di Jepang sebagai Seisōhen (霜星 Waktu ? a) dan kemudian diedit ke film sebagai Samurai X: Refleksi-Direktur 's Cut, terdiri dari dua episode. Episode pertama awalnya dirilis pada tanggal 12 Desember 2001 di Jepang dan yang kedua pada tanggal 20 Maret 2002. Sudah diatur baik selama dan setelah timeline dari seri dan bercerita tentang Kaoru nanti tahun dan Kenshin, banyak yang tidak berasal dari manga. [53] [54] Ia kemudian dirilis di Amerika Serikat oleh ADV Films dalam DVD pada tanggal 25 Maret 2003, sedangkan edisi Director's Cut kemudian dibebaskan.
SOUNDTRACK
Semua musik seri disusun oleh Noriyuki Asakura dan beberapa CD telah dirilis oleh Sony Records . Yang pertama, Rurouni Kenshin OST 1 dirilis pada tanggal 1 April 1996 dan berisi 23 lagu yang digunakan selama episode pertama dari seri. [57] Yang kedua, Rurouni Kenshin OST 2 - Departure dirilis pada 21 Oktober 1996 dan berisi lima belas lagu yang pertama kali digunakan sebelum memulai Arc Kyoto. [58] Yang berikutnya, Rurouni Kenshin OST 3 - Perjalanan ke Kyoto dirilis pada tanggal 21 April 1997 dan berisi tiga belas track yang awalnya digunakan di Kyoto Arc. [59] Untuk busur berikutnya, Rurouni Kenshin OST 4 - Biarkan Burn dirilis pada tanggal 1 Februari 1998 dan berisi dua belas lagu. [60]
Untuk seri OVA, semua tema yang disusun oleh Taku Iwasaki dan CD yang dirilis oleh Sony Visual Works. Yang pertama, Rurouni Kenshin OVA Tsuioku Hen OST dirilis pada 20 Maret 1999 dan berisi enam belas lagu yang digunakan dalam Samurai X: Trust & Betrayal . [61]Untuk Refleksi OVA soundtrack yang disebut Rurouni Kenshin Seiso Hen OST OVA dirilis pada 23 Januari 2002 dan berisi delapan belas lagu. [62]
Beberapa kompilasi lagu-lagu anime juga dirilis pada koleksi CD. Tiga puluh trek dipilih dan bergabung dalam CD yang disebut Rurouni Kenshin - Direktur's Collection, yang dirilis pada tanggal 21 Juli 1997. [63] Best Theme Collection dirilis pada tanggal 21 Maret 1998 dan berisi sepuluh lagu Kenshin Rurouni. [64] Semua dan akhir dari tema pembukaan juga dikumpulkan di CD yang disebut Rurouni Kenshin OP / ED Theme Collection. [65] Para aktor suara Jepang dari seri terdiri lagu juga yang dirilis sebagai dua Cds Rurouni Kenshin Songs Album. Semua lagu anime, termasuk OVA dan trek dikumpulkan dalam filmRurouni Kenshin Lengkap CD-Box yang dirilis pada tanggal 19 September 2002. Ini berisi empat TV OSTs, dua OVA OSTs, OST film, dua OSTs permainan, pembukaan & penutupan tema koleksi, dan dua karakter album Songs. [66]
Beberapa CD drama, yang diadaptasi cerita dalam manga Rurouni Kenshin, juga dirilis di Jepang. Masing-masing aktor fitur suara yang berbeda dari yang satu yang bekerja di adaptasi anime. [67] Dalam Volume 5 dari manga Watsuki menyatakan bahwa ia mengantisipasi bahwa naskah volume ketiga, yang memiliki cerita yang melibatkan karakter Udo Jin-e , akan "cukup dekat" tapi akan memiliki garis tambahan milik Sanosuke dan Yahiko.

KARAKTER
Aoshi Shinomori Pemimpin depan group Oniwaban. Dia adalah tentara sewaan dalam Revolusi. Dia harus mengalahkan Battousai si pembantai. Setelah dikalahkan oleh Kenshin, Aoshi belajar tentang kehidupan dan kehidupan itu untuk apa. Aoshi adalah lebih baik diam dan simpan pemikirannya untuk dia sendiri.
Hajime Saitou Saitou adalah pemimpin 3 pasukan dari Shinsengumi pada Revolusi Meji. Dia melawan Battousai Si pembantai. Tehnik pedang dia adalah Gatostu. Kaoru Kamiya Kaoru adalah asisten pelatih dari gaya pedang Kamiya Kasshin. Setelah insiden Gohei, tempat latihannya dibuka kembali hanya dengan 1 murid, dan selanjutnya 2. Beranjak dewasa dia sangat dekat dengan Kenshin. Dia bisa sakit hati dalam kondisi ini. Tapi ia sangat baik, dia menikah dengan kenshin dan dikaruniakan seorang anak yang diberi nama Kenji.
Kenshin Himura Kenshin adalah satu-satunya pembantai yang ditakutkan pada masa Revolusi Meji. Setelah peperangan berakhir dan kematian istrinya Tomoe Himura, dia berjanji tidak akan membunuh lagi karena memorinya telah mati. Dia menjuluki dirinya adalah Kenshin dan menjadi seorang pengembara, menggunakan pedang dengan mata pisau terbalik, dan dilahirkan hanya untuk menjaga orang yang dia cintai. Dia memiliki gaya berpedang Hiten Mitsurugi Ryu dari Seijuro Hiko.
Megumi Takani Megumi adalah sesorang dokter yang pintar. Dia berubah hidupnya setelah diselamatkan oleh sanosuke ketika dia mencoba untuk bunuh diri. Dia wanita yang cerewet.
Sanosuke Sagara Sanosuke adalah seorang penjelajah, pemimpin, sekihou tai pada masa revolusi meji. Menjadi teman kenshin setelah dia kalah dalam pertarungan melawan kenshin. Dia belajar banyak tentang futail no kiwami dari biksu Anji. Setelah menjadi buronan di jepang dia pendah ke cina.
Seijuro Hiko Seijuro Hiko adalah generasi kelima dari Hiten Mitsurugi Ryuu. Dia memberikan nama kenshin yang sebelumnya adalah Shinta, karena nama itu tidak cocok untuk pejuang. Dia mengajarkan kenshin ilmu pedang Hiten Mitsurugi Ryuu, KuzoRyuu Sen dan Amakekeru Ryuu No Hirameki. Dia senang memnggil kenshin “ Murid yang bodoh”.
Shishio Makato Shishio adalah musuh besar Battousai si pembantai.
Yahiko Myojin Yahiko adalah ketua perkumpulan pickpocket dan menjadi murid kenshin dan kaoru. Cita-citanya ingin menjadi seperti kenshin dan melindungi apa yang dia cintai. Dan selanjutnya dia yang mewariskan pedang mata terbalik milik kenshin.
PENGHARGAAN
manga ini telah sangat populer dengan rilis asli memiliki terjual lebih dari 47 juta kopi di Jepang pada 2007, [87] sementara pada tahun 2008 meningkat menjadi 51 juta. [88] Rurouni Kenshin juga peringkat di tempat kesepuluh di Web's Most Wanted 2005 , peringkat dalam kategori animasi. [89] Volume 27 dari manga peringkat kedua di Viz Bookscan Top Ten selama bulan Juni 2006, [90] sementara volume 21 dan 20 menduduki peringkat kedua dan kesepuluh, masing-masing, di Top 10 Novel Grafis Viz tahun 2005. [91] Kenshinvolume Rurouni 24 juga peringkat di 116 posisi di's penjualan terbaik buku Hari ini daftar Amerika Serikat untuk pekan yang berakhir 26 Februari 2006. [92] Selama kuartal ketiga dari tahun 2003, Rurouni Kenshin peringkat di bagian atas ICv2's Top 50 Manga Properties. [93]Dalam jajak pendapat yang sama dari tahun 2005, itu tampil di atas sekali lagi berdasarkan volume penjualan dari bahasa Inggris selama tahun 2004. [94] Dalam Top Ten Manga Properties dari 2006 dari situs yang sama, maka peringkat kesembilan. [95]
manga telah menerima pujian dan kritik dari berbagai publikasi. Hiburan mania Megan LaVey penulis menemukan bahwa manga memiliki keseimbangan yang baik antara pembangunan karakter, komedi dan adegan aksi. Karya seni dari Watsuki dikatakan telah meningkat sebagai seri melanjutkan, mencatat bahwa karakter juga memiliki reaksi selama perkelahian. [96] Zac Bertschy dari Anime News Network (ANN) memuji cerita dari manga, tapi mencatat bahwa dengan volume 18 dari seri, Watsuki mulai untuk mengulang tipe yang sama penjahat yang bersatu untuk membunuh Kenshin. Meskipun ia memuji's karakter Watsuki, ia berkomentar bahwa sebagian dari mereka dibutuhkan konsistensi karena berbagai "aneh" antagonis. [2] IGN resensi AE Sparrow menyukai manga ini berakhir, memuji bagaimana alur cerita diselesaikan, dan bagaimana sebagian besar akhir pemain pembantu up. Ia juga memuji seri 'karakter tersebut, berkomentar bahwa Kenshin "termasuk dalam sepuluh besar pahlawan manga." [97] Otaku USA resensi Daryl Surat mengatakan bahwa manga itu kualitas bagus sampai "Revenge Arc," di mana ia mengkritik storyline dan baru. karakter tersebut [98]Surat digambarkan seri sebagai contoh neo-Shonen "seri", dimana serangkaian Shonen juga menarik bagi audiens yang perempuan; Surat menyatakan bahwa, dalam seri seperti desain karakter yang "cukup" untuk pemirsa perempuan , tapi tidak terlalu "girly" untuk pemirsa laki-laki. Dikutip surat Shinomori Aoshi dan Seta Sōjirō , karakter yang menempati peringkat tinggi dalam jajak pendapat popularitas meskipun, dalam Pandangan Surabaya, Aoshi tidak terlibat dalam "yang berarti" pertempuran dan Sōjirō adalah "anak."Surat explained that Aoshi appears "like a CLAMP character wearing Gambit 's coat and Sōjirō always smiles despite the abuse inflicted upon him. [ 99 ] Surat said that the character designs for the television anime series were "toughened up a bit." He added that the budget for animation and music was "top-notch" because Sony produced the budget. [ 100 ]
When TV Asahi , a television network in Japan, conducted a nation-wide survey for the one hundred most popular animated television series, Rurouni Kenshin anime came in sixty-sixth place. [ 101 ] They also conducted an online web poll , in which Rurouni Kenshin was placed at number 62. [ 102 ] Nearly a year later, TV Asahi once again conducted an online poll for the top one hundred anime, andRurouni Kenshin anime advanced in rank and came in twenty-sixth place. [ 103 ] The fourth DVD of the anime was also Anime Castle's best selling DVD in October 2001. [ 104 ] Rurouni Kenshin was also a finalist in the American Anime Awards in the category "Long Series" but lost against Fullmetal Alchemist . [ 105 ] [ 106 ]
The anime has also been commented on by Chris Shepard from ANN noting a well crafted plot and good action scenes. However, he also criticized that during the first episodes the fights never get quite interesting as it becomes a bit predictable that Kenshin is going to win as the music of moments of victory is repeated many times. [ 107 ] However, Mark A. Grey from the same site mentioned that all those negatives points disappear during the Kyoto Arc due to amazing fights and a great soundtrack. [ 108 ] Tasha Robinson fromSciFi.com had a similar opinion on the anime, and added that the characters' personalities' allowed the plot to develop into a good variety of interesting stories. She also liked the historical setting as it makes all the situations seem authentic. [ 109 ] Although Them Anime's Carlos Ross also liked the action scenes and storyline, he added that the number of childish and violent scenes make the show a bit unbalanced, saying it is not recommended for younger children. [ 110 ] Surat approved of the anime series, stating that while half of the first season episodes consisted of filler, the situation "clicks" upon the introduction of Saitō Hajime and that he disagreed with people who disliked the television series compared to the OVAs. Surat said that while the Media Blasters anime dub is "well-cast," the English dub does not sound natural since the producers were too preoccupied with making the voice performances mimick the Japanese performances. [ 50 ] Surat said that while he "didn't mind" the first filler arc with the Christianity sect, he could not stomach the final two filler arcs, and Japanese audiences disapproved of the final two filler arcs. [ 98 ]
The OVAs of the series have had several good reviews. In a review from Samurai X: Trust & Betrayal Mike Crandol from ANN noted it as one of the greatest OVA series of all-time, celebrating the new characters designs as well as the fights scenes which were also noted to be "terribly bloody" and beautiful at the same time. [ 52 ] Although DVD Talk reviewer Don Houston mentioned the OVAs were very violent for teenagers, he found the story and music to be "solid". The director's cut version received positive comments by how the four OVAs were arranged with Houston commenting it "seems more like a movie that stands alone, rather than just the precursor to a long lasting series." [ 111 ] However, Crandol later commented that fans from the manga may be disappointed when seeing Samurai X: Reflection since most of the fighting scenes have been deleted in the OVA. Another negative point was the number of out-of-character performances, with Kenshin's character being unable to laugh when in the manga he always used to. Nevertheless, the music and animation featured in the OVAs were highly praised again as one of the best ones from Japan.

Samurai X- VAO
ost. Smurai X- Judy and Mary

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...