Pelajaran ke 12. Di Kereta Listrik Bawah Tanah(1)
Bill : | 실례합니다. 상암 월드컵 경기장은 어떻게 가면 되죠? [Sillyehamnida. Sang-am weoldeukeop gyeong-gijang-eun eotteoke gamyeon doejyo?] Permisi. Naik apa ke Stadion World Cup Sangam? | | | Pejalan : | 지하철이 제일 빠르고 편리해요. [Jihacheori jeil ppareugo pyeollihaeyo.] Lebih baik, naik kereta listrik bawah tanah karena cepat dan nyaman. | | | Bill : | 몇 호선을 타야 합니까? [Myeotoseoneul taya hamnikka?] Nomor berapa jalurnya? | | | Pejalan : | 6호선 황토색 라인을 타세요. 성산 역에서 내리시면 돼요. [Yukhoseon hwangtosaek laineul taseyo. Seongsan yeogeseo nerimyeon doeyo.] Naik Nomor 6 yang berwarna coklat. Dan turun di Stasiun Seongsan. | | | Bill : | 여기서 얼마나 가야 되죠? [Yeogiseo eolmana gaya doejyo?] Berapa lama dari sini? | | | Pejalan : | 10정거장만 더 가면 돼요. [Yeol jeong-geojangman deo gamyeon doeyo.] Melalui 10 stasiun dari sini. | | | Bill : | 경기장이 지하철역에서 가깝나요? [Gyeonggijang-i jihacheol-yeogeseo gakkmnayo?] Apakah Stadion itu dekat dari stasiun kereta listrik bawah tanah? | | | Pejalan : | 아주 가까워요. 바로 지하철 출구 앞에 있어요. [Aju gakkawoyo. Baro jihacheol chulgu ape isseoyo.] Sangat dekat. Terletak di depan pintu keluar stasiun kereta listrik bawah tanah. |
|
|
Kata-kata baru |
상암 월드컵 경기장 [Sang-am woldeukeop gyeonggijang] Stadion World Cup Sangam 지하철 [jihacheol] kereta listrik bawah tanah 제일 [jeil] paling 빠르다(느리다) [ppareuda(neurida)] cepat (lambat) 6호선 [yukhoseon] jalur nomor enam 황토색 [hwangtosaek] warna coklat 라인 [lain] jalur 타다 [tada] naik 성산역 [seongsanyeok] Stasiun Seongsan 내리다(타다) [nerida (tada)] turun (naik) 정거장 [jeonggeojang] stasiun 더 [deo] lebih 아주 [aju] sekali 가깝다(멀다) [gakkaptta(meolda)] dekat (jauh) 바로 [baro] persis 출구 [chulgu] pintu keluar |
|
Kendaraan |
버스 [beosseu] bus 택시 [taekssi] taksi 승용차 [seung-yongcha] sedan 기차 [gicha] kereta api 지하철 [jihacheol] kereta listrik bawah tanah 자전거 [jajeon-geo] sepeda 오토바이 [otobai] sepeda motor 비행기 [bihaenggi] pesawat terbang 헬리콥터 [hellikopteo] helikopter 배 [bae] kapal laut |
|
|
0 comments:
Post a Comment