Sunday, January 23, 2011

PERCAKAPAN BAHASA KOREA 29

Pelajaran ke 29. Hari Raya
Bill : 한국의 가장 큰 명절은 언제예요?
[Han-gugui gajang keun myeongjeoreun eonjeyeyo?]
Kapan hari-hari raya terbesar di Korea?
   
Cheolsu : 설과 추석이에요. 설은 음력 1월 1일이고 추석은 음력 8월 15일이에요.
[Seolgwa chuseogieyo. Seoreun eumnyeok irwol iril-igo chuseogeun eumnyeok parwol siboil-ieyo.]
Hari-hari terbesar adalah Seol dan Chuseok. Seol jatuh pada tanggal 1 bulan pertama dan Chuseok jatuh pada tanggal 15 bulan ke-8 menurut penanggalan Imlek.
   
Bill : 설에는 무얼 하죠?
[Seoreneun mueol hajyo?]
Bagaimana acara pada hari Seol?
   
Cheolsu : 조상들께 차례를 지내고, 어른들께 세배를 드려요.
[Josangdeulkke charyereul jinaego, eoreundeulkke sebaereul deuryeoyo.]
Mengadakan selamatan bagi leluhur dan menyampaikan salam tahun baru kepada orang-orang lanjut usia.
   
Bill : 설날에 먹는 특별한 음식이 있나요?
[Seollare meongneun teukbyeolhan eumsigi innayo?]
Adakah masakan khas pada hari Seol?
   
Cheolsu : 네. 집집마다 떡국을 먹어요.
[Ne, jipjjimmada tteokkugeul meogeoyo.]
Ya, ada. Setiap rumah tangga menyediakan Tteokguk.
   
Bill : 추석은 어떤 명절이에요?
[Chuseogeun eotteon myeongjeol-ieyo?]
Apakah hari Chuseok itu?
   
Cheolsu : 서양의 추수감사절과 비슷해요. 햇곡식으로 만든 음식과 햇과일로 차례를 지내요.
[Seoyang-ui chusugamsajeolgwa biseutaeyo. Haetgokssigeuro mandeun eumsikkwa haetkkwaillo charyereul jinaeyo.]
Mirip dengan Thanksgiving Day di dunia barat. Menyelenggarakan selamatan dengan sajian yang dibuat dengan pangan dan buah-buahan yang baru dipanen.
   
Bill : 송편은 뭐예요?
[Songpyeoneun mwoyeyo?]
Apa Songpyeon?
   
Cheolsu : 추석에 빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요.
[Chuseoge bijeo meongneun bandanl moyang-ui tteogieyo.]
Songpyeon adalah kue beras, khususnya untuk hari Chuseok dan bentuknya bulan separoh.

새해 복 많이 받으세요.
[Saehae bong mani badeuseyo.]
Selamat tahun baru.

Kata-kata baru
명절 [myeongjeol] hari raya
크다 [keuda] besar
작다 [jakda] kecil
가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol] hari raya terbesar
설(날) [seol(nal)] Seol
추석 [chuseok] Chuseok
음력 [eumnyeok] imlek
차례를 지내다 [charyereul jinaeda] mengadakan selamatan
세배를 드리다 [sebaereul deurida] menyampaikan salam tahun baru
양력 [yangnyeok] kalender matahari
특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik] masakan khas
집집마다 [jipjjimmada] setiap rumah tangga
떡국 [tteokkuk] tteokguk
서양 [seoyang] dunia barat
동양 [dong-yang] dunia timur
추수감사절 [chusugamsajeol] Thanksgiving Day
곡식 [gokssik] pangan
햇곡식 [haetgokssik] pangan baru
과일 [gwail] buah-buahan
햇과일 [haetkkawail] buah-buahan baru
송편 [songpyeon] Songpyeon
송편을 빚다 [songpyeoneul bitta] membuat Songpyeon
반달 [bandal]bulan separoh
반달 모양의 [bandal moyang-e] berbentuk bulan separoh
[tteok] kue

bulan
1월 [irwol]bulan Januari
2월 [iwol]bulan Pebruari
3월 [samwol]bulan Maret
4월 [sawol]bulan April
5월 [owol]bulan Mei
6월 [yuwol]bulan Juni
7월 [chirwol]bulan Juli
8월 [parwol]bulan Agustus
9월 [guwol]bulan September
10월 [siwol]bulan Oktober
11월 [sibirwol]bulan Nopember
12월 [sibiwol]bulan Desember

0 comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...